Wednesday, February 28, 2018

shree madhva vijaya 7.11

मसृणत्वचमुन्नतं ततं ।
   बहुशाखाफणसूनरत्नकं ॥
भगवन्तमनन्तमन्तिके ।
   स्थितमीशस्य निषेवणाय वा ॥ ७.११ ॥


masR^iNatvachamunnataM tataM |
   bahushaakhaaphaNasUnaratnakaM ||
bhagavantamanantamantike |
   sthitameeshasya niShevaNaaya vaa || 7.11 ||


padachCheda (words separation): 
masR^iNatvacham, unnataM, tataM, bahushaakhaa, phaNa, sUna, ratnakaM, bhagavantam, anantam, antike, sthitam, eeshasya, niShevaNaaya, vaa

anvaya (natural order):
masR^iNa tvacham, unnataM, tataM, bahushaakhaa, phaNa, sUna, ratnakaM, bhagavantam, eeshasya, antike, niShevaNaaya, sthitam, anantam, vaa


pratipadaartha (word by word meaning): 
  • masR^ina= soft
  • tvacham= skin
  • unnatam= prominent
  • tatam= spread wide
  • bahushaakhaa= with many branches 
  • phaNa= hood of a snake
  • sUna= flowers
  • ratnakaM= containing gem stones (ratna)
  • bagavantam= the revered one
  • eeshasya= of the lord (vedavyasa)
  • antike=near
  • niShevaNaaya= for worship
  • sthitam= intent on
  • anantam= the snake god ananta 
  • vaa= is it
summary:
(this verse is a continuation of the previous verse which describes acharya madhva looking at the badaree tree)

the bark of the jujubee tree vary very soft looking.  The tree was tall, prominent, with widely spread branches filled with flowers which looked like the multi-hooded snake which had prominent gem stones on its hood.  To acharya madhva it felt like  indeed the snake god mahaa shesha (ananta) had come down to the ashrama to stand behind the veda vyaasa avataara of lord vishnu intent upon worshiping and serving Him.

No comments:

Post a Comment