Saturday, March 3, 2018

shree madhva vijaya 7.14

अथ तस्य स वेदिकान्तरे ।
   सुविशाले विमले मनोहरे ॥
अवलोकितवाननन्तधी- ।
   र्दिवि देवानिव तापसोत्तमान्‌ ॥ ७.१४ ॥


atha tasya sa vedikaantare |
   suvishaale vimale manohare ||
avalokitavaananantadhee- |
   rdivi devaaniva taapasottamaan || 7.14 ||


padachCheda (words separation): 
atha, tasya, sa, vedikaantare, suvishaale, vimale, manohare, avalokitavaan, anantadheeH, divi devaan, iva, taapasottamaan

anvaya (natural order):
atha, saH, anantadheeH, tasya, suvishaale, vimale, manohare, vedikaantare, divi devaan, iva, taapasottamaan, avalokitavaan

pratipadaartha (word by word meaning): 
  • atha= thereafter, now
  • saH=that
  • anantadheeH= one who has infinite wisdom; acharya madhva
  • tasya= of that (badaree tree)
  • suvishaale= expansive
  • vimale= clean, pristine
  • manohare= attractive
  • vedikaantare= on the platform
  • divi devaan= celestial demigods
  • iva=  like
  • taapasottamaan= the sages who were always involved in contemplation of the lord
  • avalokitavaan= saw them
summary:

thereafter acharya madhva, who is of infinite knowledge, saw the group of sages, who were like the celestial demigods, gathered on the expansive, clean, and attractive platform under the badaree tree.

No comments:

Post a Comment